ガイドのための英語フレーズ集
北海道の自然・
野生動物の解説
北海道は日本の中でも自然がとても豊かで、様々な昆虫類が沢山生息しています。また野生の動物や、珍しい植物類も沢山あります。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ☆
Hokkaido is known for its rich nature and diverse wildlife.
- POINT!
-
diverse = 多様な
- 言い換え表現
-
Hokkaido is blessed with rich nature and is home to a wide variety of insects, wild animals, and rare plants.
山頂からは、旭岳一帯の大雪山系から十勝連峰まで連なる山々の絶景を眺められます。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ☆
From the summit, you can enjoy a great view of the Daisetsuzan Mountains to the Tokachi Mountain range.
- POINT!
-
From the summit / from は「~から(起点)」。
視点の位置を示す前置詞。
この行程では、北海道特有の動植物を見ることが出来ますので、途中説明いたします。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ☆
You can see unique plants and animals here.
I'll explain about them along the way.
北海道にはヒグマが沢山生息しています。
- 難易度
-
- ★
- ☆
- ☆
There are many brown bears living in Hokkaido.
ヒグマは警戒心が強く普段は人の前には表れません。しかし近年は人間の活動エリアに現れることが多く、注意が必要です。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ★
Brown bears are usually cautious and avoid people, but in recent years they've been seen more often near areas where people live and hike, so we need to be careful.
- POINT!
-
have been seen=現在完了受動
- 言い換え表現
-
They usually avoid people,
but recently they’ve been seen more often.
エゾシカも沢山います。
- 難易度
-
- ★
- ☆
- ☆
You'll also see many Ezo deer around here.
このあたりの野生動物は、本州の種より大型であるのが目立ちます。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ★
Animals here tend to be larger than those on the main island.
- 言い換え表現
-
Generally, species such as Japanese Deer and Red Fox found in Hokkaido are larger than those on the main island.
キタキツネは可愛いのですがエキノコックス病に注意する必要があります。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ★
Red foxes are cute, but you need to be careful about echinococcus infection.
- POINT!
-
Red foxes(複数形)/ fox → foxes
一般的な種類について述べるときは複数形。
- 言い換え表現
-
Be careful about echinococcus disease.
キツネに餌を与えたり近づいたりせず、また生水は飲まないようにしましょう。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ☆
Please don't feed or approach foxes, and don't drink untreated stream water.
ヒグマ、シマリス、ナキウサギなどがいるのは北海道だけで、ツキノワグマ、ニホンザルなどは北海道にはいません。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ☆
Brown bears, chipmunks, and pikas are found only in Hokkaido. We don’t have black bears or monkeys.
- 言い換え表現
-
Only Hokkaido has brown bears, chipmunks, and pikas.
Black bears,and monkeys don’t live here.
また北海道と本州の動物の分布は、ブラキストンラインではっきり分かれています。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ★
Interestingly, the animal distribution is clearly divided by the Blakiston Line.
- POINT!
-
Interestingly(副詞の導入表現)=興味深いことに
- 言い換え表現
-
What is interesting is that the distribution of animals in Hokkaido and the main island is clearly divided by the Blakiston Line.
本州と北海道の間にある津軽海峡を東西に横切る生物地理上の境界線のことです。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ★
It's a biogeographical boundary that crosses the Tsugaru Channel from east to west, dividing the main island and Hokkaido.
- POINT!
-
biogeographical boundary=専門語
- 言い換え表現
-
It’s a natural boundary that separates Hokkaido and Honshu.
北海道には、タンチョウ、オジロワシなど大型の鳥類が生息しています。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ★
Hokkaido is home to large birds such as red-crowned cranes,and white-tailed eagles.
- POINT!
-
be home to 名詞~(定型表現)
= 「~が生息している/存在している」
- 言い換え表現
-
Hokkaido is home to large birds like cranes and eagles.
道東には海外からもたくさんのバードウォッチャーが訪れます。
- 難易度
-
- ★
- ☆
- ☆
Many birdwatchers from overseas visit East Hokkaido.
特に冬は、オオハクチョウやオオワシなどの渡鳥が北海道で観察できるので人気です。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ☆
It's especially popular in winter because you can see migratory birds like whooper swans and Steller's sea eagles.
- POINT!
-
whooper swans = オオハクチョウ
Steller's sea eagles = オオワシ
- 言い換え表現
-
It’s popular in winter for whooper swans and Steller’s sea eagles.
タンチョウは北海道に生息しており、釧路湿原や鶴居村では一年中見ることができます。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ☆
Red-crowned cranes live in Hokkaido and you can see them all year round in the Kushiro Wetlands and Tsurui Village.
- POINT!
-
Red-crowned cranes = タンチョウ
- 言い換え表現
-
You can see red-crowned cranes year-round in Kushiro and Tsurui.
かなやま湖は周囲をエゾマツやカラマツなどの森に覆われ、さながら天然の湖の様相を見せています。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ☆
Lake Kanayama is surrounded by Ezo spruce and larch forests, so it looks just like a natural lake.
- POINT!
-
Ezo spruce = エゾマツ
larch = カラマツ
湖には、日本最大の鱒イトウが生息しています。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ☆
This lake is home to the Itou, Japan’s largest freshwater trout.
天塩川は、天塩岳~日本海に向かって北に流れる全長256kmの川で、日本で4番目に長い川です。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ☆
The Teshio River is the fourth longest river in Japan with a total length of 256 km.
- POINT!
-
the fourth longest… with a total length of…
=順位+長さの定型
- 言い換え表現
-
It’s Japan’s fourth longest river at 256 km.
北海道には洞爺湖、支笏湖、釧路湿原・釧路川など多くの場所でカヌー体験ができます。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ☆
You can also enjoy canoeing in many other places in Hokkaido, including Lake Toya, Lake Shikotsu, the Kushiro Wetlands and the Kushiro River.
- 言い換え表現
-
You can enjoy canoeing at places like Lake Toya and Lake Shikotsu.
ここで簡単に支笏洞爺国立公園の説明をします。
- 難易度
-
- ★
- ☆
- ☆
Let me briefly introduce Shikotsu-Toya National Park.
この公園は支笏湖と洞爺湖というカルデラ湖と、多くの火山で構成されています。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ☆
This park is formed around caldera lakes such as Lake Shikotsu and Lake Toya, and many volcanoes.
- POINT!
-
is formed around =〜を中心に形成されている
- 言い換え表現
-
The park has caldera lakes and many volcanoes.
洞爺湖は周囲約40kmのほぼ円形のカルデラ湖です。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ★
Lake Toya is an almost circular-shaped caldera lake with a circumference of about 40km.
- POINT!
-
circular = 円形の/丸い
circumference of 40 km = 周囲40km
- 言い換え表現
-
It’s almost circular with a circumference of about 40 km.
支笏湖は日本で2番目に深い湖で、透明度の高さでも有名です。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ☆
Lake Shikotsu is the second deepest lake in Japan,famous for its clear water.
- 言い換え表現
-
Lake Shikotsu is Japan’s second deepest lake, known for its clear water.
山々は落葉広葉樹林やエゾマツなどの針広混交林に覆われています。
- 難易度
-
- ★
- ★
- ★
The mountains are covered with mixed forests,including Ezo spruce.
- POINT!
-
are covered with…=自然描写の定型句
- 言い換え表現
-
The mountains are covered with deciduous and mixed forests, including Ezo spruce.
- HOME
- ガイドのための英語フレーズ集